Dante.jpg

Dantejevo leto in povezava s Kelti.

Navigatio Sancti Brendani ter Ginevra in Lancelotto

San Brandano v poglavjih 36 in 37 Navigatio Sancti Brendani, sreča sireno in vedno isti dve poglavji opisujeta otok blaženega s pristankom, 38. pa pripoveduje o vrnitvi v domovino in mirni smrti svetnika .

 

Delo velja za enega od virov navdiha za Božansko komedijo Danteja Alighierija, tako da nekateri učenjaki menijo, da je bila Dantejeva demonologija morda črpana tudi, če ne celo, iz te starodavne legende (v njej govorimo o padlih angelih, da protagonist najde pod krinko odkritih ptic, ki se nahajajo na drevesu v raju, saj padli duhovi da, ne pa zli in ne ponosni, grehi, za katere se denimo v Božanski komediji Dante li predstavlja kot nevtralen).

 

To pa še ni vse.

 

Dante ima še en "keltski" vidik, ki so ga literarni kritiki prezrli. Če vzamete v roke Božansko komedijo, lahko zlahka ugotovite, da je pesmi iz bretonskega cikla dobro poznal in jih je bil verjetno strasten bralec; vsekakor so bili slednji vir navdiha, ki za komedijo ni bil drugotnega pomena.

Ena najbolj ganljivih epizod, Paola in Francesce, je branje ljubezenske zgodbe Lancelota in Guinevere. "Galeotto je bila knjiga in kdo jo je napisal". "Galeotto" ali Galhaut je lastnik, ki deluje kot sokrivec preljubega odnosa med kraljico in vitezom.

 

Poleg tega je celotna epizoda zasnovana na pripovedovanju Arturijeve zgodbe: Paolo Malatesta je svojega brata Gianciotta v zakonu zastopal po pooblaščencu s Francesco da Rimini, z jasno vzporednostjo z zgodbo o Lancelotu, ki jo je Arthur poslal, da je Guinevere vzel iz očeta hiša.

 

Dante se v drugi epizodi spominja tragičnega zaključka Arturijeve sage, zadnje bitke med Arthurjem in Mordredom, krvoločnim sinom svoje polsestre Morgane. V tej borbi Arthur ubije Mordreda in je sam smrtno ranjen. V njem Dante zbira tradicijo, po kateri bi se Excalibur naselil v telesu Mordreda na tako uničujoč način, da bi odprl prepad tako široko, da bi ga prečkal svetlobni žarek, tako da je ista senca uporniškega sina bi bila prebodena.

 

V prevodu gesla pendragonskega združenja "Skianz, Nerz, Karantez", ki opredeljuje pomen treh kozmičnih načel triade, ki jih predstavlja simbol triskella, "moč, pogum, ljubezen", beseda "pogum "je treba prevesti v" modrost ".

 

Pravzaprav si je Dante v komediji predstavljal vgravirano na arhitrav vrat mesta Say: "Naredil sem mi božansko državo, vrhovno modrost, prvo ljubezen" Tri kozmična načela in ne tri osebe; enako simbolizira Triskell (iz izvlečka Fabija Calabreseja).

Guinevere in Lancelot

Lancillotto-del-Lago.jpg

Paolo in Francesca